Mord iw Moer.

Mord iw Moer, Maan mustan. Synkkäsävytteinen ja pahana tunnettu rewelien kieli. Varo loitsuja tällä kielellä, ne osaavat olla ikäviä.

Sanastoa.

aare - kylmä
ayza - lumi
bleze - "voihan/voi.."
frizna - tuli
förh - häviö
gonam - saasta
gonamez - saastat
gre - suuri
grod - kiviä, kivinen
jhazú - nuo/he
jivh - voitto
kole - tulla
mjemú - me
mjekúz - minä
mejke - mennä
moer - musta
mord - maa
nag - kuolema
nagn - kuolemaan tuomittu
nagira - tappaa
nagiran - tapettu
nagra - te
nagúz - kuole
nazúr - helvetti
nekojam - perkele
nezú - rakkaus
nezúr - rakastaa
nezúrn - rakastettu
nhuz - näkymätön
nier - luola
njekúz - sinä
njeru - tehdä
nzukabe - hiljaisuus, hiljaa
ný - pieni
raw - puu
roi - tunkeutuja/petturi
rwroi - tunkeutujille/pettureille
tonago - viha, vihata
tonagon - vihattu
tnazel - vihollinen
tuzel - hän
wis'za - veri
wist'za - verinen
worne - vesi
yraza - kiduttaa
yyra - kitua
zre - viisaus
zret - viisas
ötra - vuori

y - tai
xe - nyt
mev - :ltä/:lta (sanan loppuun)
ób - :n (sanan eteen)
rw - :lle (sanan eteen)

Lauseita vai?
Bleze nazúr - Voi helvetti
Nagúz gonam - Kuole saasta
Nagúz tonagon nagn - Kuole vihattu kuolemaantuomittu
Nagira roi - Tappakaa tunkeilija
Nag rwnjekúz - Kuolema sinulle
Ób nazúr gonamez - Helvetin saastat
Wist'za zret yraza y nezú - Verinen viisaus kiduttaa tai rakkaus

Loitsuja ja kirouksia.
Kole grod, nagira roi - Tulkaa kivet, tappakaa petturi/tunkelija
Mzkwe era kolhi ruuget - taudin omainen kirous
Kole nzukabe - Tule hiljaisuus (hiljaisuuden taika)